Истинное положение и трансцендентное тело вайшнава (часть 3)

Вишванāтха Чакрава̄ртӣ Тха̄кура развивает далее этот вопрос следующим образом. Сам Господь Кришна объяснил, каким образом смертное живое существо может достичь Его.

Сотворение трансцендентного тела 

Вишванāтха Чакрава̄ртӣ Тха̄кура развивает далее этот вопрос следующим образом. Сам Господь Кришна объяснил, каким образом смертное живое существо может достичь Его (ШБ 11.29.34): 

мартйо йада̄ тйакта-самаста-карма̄

ниведита̄тма̄ вичикӣршито ме

тада̄мр̣татвам̇ пратипадйама̄но

майа̄тма-бхӯйа̄йа ча калпате ваи 

«Когда смертное живое существо отбрасывает всякую материальную деятельность и полностью предается Мне, тогда, в соответствии с Моим желанием, ему даруется бессмертие и он утверждается в собственном “я”».

Смысл этого стиха таков: приняв посвящение у квалифицированного гуру, смертное живое существо отбрасывает всякую материальную деятельность (отрекается от желаний, которые могут быть удовлетворены через деятельность в рамках варнāшрама-дхармы) и преподносит āтму (чувство «я, мне, моё») Мне (представлен в облике гуру). 

Ниже представлен пример такого предания āтмы: «О Господь, кем бы я ни был и чем бы я не обладал как здесь в этом мире, так и после смерти, все это я приношу к Твоим стопам». 

Когда человек предаётся подобным образом, тогда несмотря на то, что его ум, тело и чувства являются митхйā – иллюзорными –, Мне хочется сделать его особенным (вичикӣршита). Таким образом, как Я и сказал (ШБ 11.25.26), тот, кто предастся Мне, становится ниргуной. Именно так Мой преданный освобождается от влияния гун материальной природы. Он не является бренным продуктом мāйи (паринāма-вāда) равно как и он не является иллюзорным плодом невежества (виварта-вāда). Под Моим пристальным вниманием, он утверждается в собственной сварӯпе – своей истинной природе. 

Важно, что вместо того, чтобы сказать, что он «делается особенным», в стихе выше используется слово вичикӣршита, которое составлено с помощью добавления побудительного суффикса -сан к корню кр (делать), в результате чего смысл становится следующим: когда Господь начинает делать его ниргуной, тогда постепенно, в результате практики бхакти, он достигает стадий ништхā, ручи, асакти и рати, и только таким образом, достигает состояния полной ниргуны.  После этого он более не имеет ничего общего с иллюзорными объектами. Однако до того, как достичь этого состояния, он соприкасается с материальными объектами в той мере, в какой это необходимо для служения Богу. 

Таким образом, в данном стихе утверждается следующее: «Уже в момент посвящения, Я, посредством Своего превосходящего логики могущества, незримо создаю трансцендентное тело, ум и чувства такого человека, чтобы продемонстрировать величие преданного служения». 

Как материальная природа растворяется в процессе преданного служения

В ШБ 5.1.35 Шукадева Госвāмӣ также объясняет, что ум, тело и чувства преданного не только свободны от материальных оков, но в буквальном смысле уничтожаются полностью, хотя тело и продолжает оставаться видимым. Он ссылается на чудесное деяние царя Приявраты, который однажды последовал за солнцем на своей колеснице дабы сделать так, чтобы солнечный свет всегда сиял и так создал семь океанов:

наивам̇-видхах̣ пуруша-ка̄ра урукрамасйа

пум̇са̄м̇ тад-ан̇гхри-раджаса̄ джита-шад̣-гун̣а̄на̄м

читрам̇ видӯра-вигатах̣ сакр̣д а̄дадӣта

  йан-на̄мадхейам адхуна̄ са джаха̄ти бандхам

«Воистину, даже такое достижение не является таким уж сверхъестественным для того, кто смог покорить шесть врагов вооружившись могуществом пыли с лотосных стоп Господа Урукрамы (Кришны) – вершителя всех чудесных деяний. Однако, поистине удивительно то, что даже если человек, родившийся среди неприкасаемых, то есть не являющийся уполномоченным совершать какие-либо ведические обряды, освобождается от материального тела без промедления, просто произнеся единожды имя Господа.»

Смысл этого стиха таков: даже такое великое деяние, как сотворение семи океанов царём Приявратой, не кажется таким удивительным, в сравнении с плодами бхакти, которые человек может получить практикуя бхакти. Повторив имя Господа Урукрамы хотя бы раз, даже видӯра-вигатах̣ – самый низкорожденный из всех, произнеся имя Господа Урукрамы даже всего один раз незамедлительно, в ту же секунду (адхуна̄) освобождается от своего материального тела танвам). Хотя его тело продолжает быть видимым, оно более не является материальным. Материальное тело, являющееся плодом прāрабдха кармы, исчезает. 

Это утверждение, вместе с тем, что утверждалось ранее в  ШБ 11.29.34, указывает на следующее: в тот самый момент (тадā), освободясь от смертности (амритатвам), то есть обретя духовное тело, живое существо утверждается рядом со Мной (мaйā, āтма-бхӯйāйа). 

Это означает, что где бы не находился Кришна, Его преданный также пребывает там преследуя единственную цель – служение Кришне. Таким образом, с каким бы материальным предметом не соприкасался такой преданный в этом мире, его материальная природа полностью растворяется Высшим Господом в результате соприкосновения с преданностью. В ту же секунду, в соответствии с желанием Своего преданного, Он создаёт в высшей степени реальные объекты согласно желанию Своего преданного. Может ли что-то быть невозможным для Бога, который обладает могуществом, выходящим за рамки логики?

Таким образом высказывания Кришны, приведённые ранее, такие как «преданное служение мне – ниргуна» и «Мой храм – ниргуна», совершенно уместны. 

Следующий стих из Удйама-парвы «Махāбхāраты» цитировался даже Бхāшйакāрой (Шанкарāчāрьей), который полагал, что мир, Бог и шастры нереальны.

ачинтйау кхалу йе бхава

на таас такена йоджайет

«Не следует прибегать к логике для осмысления объектов, которые находятся за пределами логики».

В данном контексте мы также можем обратиться к следующему стиху Санāтаны Госвāмӣ («Брихад Бхāгаватāмритa» 1.3.61): 

кришна-бхакти-судхā-пāнāд

деха-даихика-висмритех̣ 

тешāм бхаутика дехе ‘пи

  сач-чид-āнанда-рӯпатā

«Испив нектара преданности Кришне, преданные забывают о своих материальных телах и всём, что связано с ними. Трансцендентные качества вечности, знания и блаженства проявляются даже в их материальных телах».

Аналогичным образом, в «Чайтанья-чаритāмрите», Антйа-лӣлā 4.191-93, Господь Чайтанья говорит: 

прабху кахе, – “вайшнава-деха ‘прāкрита’ кабху найа

‘апрāкрита’ деха бхактера ‘чид-āнанда-майа’”

Господь сказал: «Тело преданного никогда не бывает материальным. Оно трансцендентно и исполнено чит и āнанды. Когда человек предаётся в момент дикши, в то же мгновение Кришна делает его подобным Себе».

Notify me of new articles

Post comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Satyanarayana Dasa

    Satyanarayana Dasa
  • Daily Bhakti Byte

    Power and success incite envy in our peers, friends, and relatives. Be aware of this.

    — Babaji Satyanarayana Dasa
  • Videos with Bababji

  • Payment

  • Subscribe

  • Article Archive

  • Chronological Archive

© 2017 JIVA.ORG. All rights reserved.