Истинное положение и трансцендентное тело вайшнава (часть 2)

Articles by Satyanarayana DasaPhilosophyComments Off on Истинное положение и трансцендентное тело вайшнава (часть 2)

Другие два слова из рассматриваемого нами стиха (ШБ 5.12.11) – пратйак и праш́а̄нта относятся к Парама̄тме, который является экспансией Бхагава̄на, осуществляющий контроль и руководство в проявленном мире.

Другие два слова из рассматриваемого нами стиха (ШБ 5.12.11) – пратйак и праш́а̄нта – относятся к Парама̄тме, который является экспансией Бхагава̄на, осуществляющий контроль и руководство в проявленном мире. Парама̄тма̄ проявляется в качестве Имманентного Существа в сердце каждого. Именно на Него направляют медитацию йоги. Слово пратйак (сокровенное существо) используется для обозначения как джӣвāтмы, так и Парама̄тмы.  Слово праш́а̄нта (умиротворённый, непоколебимый) в данном стихе используется для того, чтобы указать на различие между Парама̄тмой и джӣвāтмой, индивидуальным живым существом, которое постоянно пребывает в беспокойстве. 

Бхагавāн или высшее личностное проявление Абсолютной Реальности является объектом поклонения для преданных. В нём заключены также и два других Его аспекта (Брахман и Парама̄тма̄). Бхарата говорит, что истинно мудрые обращаются к Бхагавāну как к Вāсудеве – «сыну Васудевы», т.е. Кришне. 

Свидетельства шастр о Кришне

Далее Вишванāтха Чакрава̄ртӣ Тха̄кура цитирует некоторые выдержки из «Бхāгавата Пурāны», чтобы подтвердить утверждение Бхараты о том, что Вāсудева Кришна в действительности является Брахманом, Парама̄тмой и Бхагавāном одновременно:

  • В своих молитвах к Кришне, произнесённых в рамках брахма-вимохана-лӣлы, Господь Брахмā утверждает, что Кришна является вечным, совершенным Брахманом (ШБ 10.14.32). 
  • Описывая убийство Пӯтāны, Шрӣ Шукадева обращается к Кришне как к Парама̄тме (ШБ 10.6.36). 
  • Говоря о детских играх Кришны, Шрӣ Шукадева называет Кришну Бхагавāном (ШБ 10.8.27). 
  • В «Бхагавад Гӣте» (14.27) Кришна говорит, что Он – основа Брахмана.
  • Также в заключительной части Его вибхӯти, или «великолепия», Он говорит, что в одной из Своих форм Он пронизывает всю вселенную – под этой формой подразумевается Парама̄тма̄ (БГ 10.42). 
  • Аналогичным образом, описывая Своё великолепие Уддхаве в «Бхāгавата Пурāне» Он говорит, что среди различных проявлений Бхагавāна, Он – Вāсудева (ШБ 11.16.21).

Из этих утверждений становится ясно, что Кришна, сын Васудевы, вмещает в себе все три аспекта Реальности т.е. Брахман, Парама̄тма̄ и Бхагавāн, и потому является наиболее полным проявлением Абсолютной Реальности. 

Слово бхага, являющееся составной частью термина «Бхагавāн», означает айшварйа – управляющая энергия. Оно подразумевает, что также должно существовать нечто, что находится под управлением – под эту категорию подпадает как материальный, так и духовный миры. Материальный мир является проявлением мāйи и, согласно предыдущему наставлению Бхараты царю Рахӯгане, он – митхйā (не является вечным). Потому, действительно существующими объектами управления Бхагавāна являются преданные, пребывающие в Его обители, которая является вечной. 

Трансцендентная и мирская деятельность

Затем Вишванāтха Чакрава̄ртӣ Тха̄кура полно раскрывает суть наставления Джады Бхараты. Как если бы Бхарата сказал: «О царь, несмотря на то, что ты погружен в свою повседневную деятельность, она является иллюзорной – то появляется, то исчезает. Вся эта деятельность бренна, ограничена во времени и пространстве. 

Но это значит, что должна существовать и другая, совершенно отличная деятельность, которая находится за пределами гун и потому не ограничена рамками времени и пространства. Эта деятельность связана с Высшим Сознательным Существом и Его преданными. Я пытаюсь донести это до тебя, однако, попав под влияние невежества, ты не можешь понять этого.

Некоторые учёные [адвайта-вāдӣ] называют мир и всё, что происходит в нём митхьей – иллюзией. Я привожу тебе их точку зрения, хотя и не вполне согласен с ней. Я сам также назвал мир иллюзорным, чтобы помочь тебе обрести отречение от материального и взглянуть на Абсолютную Реальность, в которой я утвердился.

Ты полагаешь, что я также являюсь частью иллюзорного мира, однако это не так. Ты не можешь познать меня с помощью своей логики. Ты назвал меня «тучным», «уставшим» и «носильщиком твоего паланкина», на что я ответил тебе, что я не тучен, не уставший и не являюсь твоим носильщиком. На меня не распространяются эти иллюзорные отождествления, поскольку я не отождествляю себя с материальным телом и постоянно утверждён в преданности Кришне. Опровергнуть это не смогут даже адвайта-вāдӣ».

Две противоположные школы мысли

Вишванāтха Чакрава̄ртӣ Тха̄кура пишет о том, что, услышав эти слова, царь усомнился. Он спросил: «Утверждается, что бхакти – это деятельность тела, чувств и ума, направленная на Господа Кришну. Однако Господь Капила говорит (в ШБ 3.29.12), что бхактиниргуна, за пределами материи.

Некоторые люди (шакти-паринāма-вāдӣ) утверждают, что материальный мир является реальным видоизменённым проявлением внешней энергии Господа и, будучи таковым, по природе своей неотличен от источника. Если всё обстоит так, то мне понятно, каким образом материя может быть одухотворена бхакти и как телесная, чувственная и умственная деятельность преданного может одухотвориться подобно тому, как философский камень превращает железо в золото.

Однако другая школа мысли (виварта-вāда, также известная как адвайта-вāда) утверждает, что материальный мир – лишь иллюзия реальности: что следствие не включает в себя качеств причины, и что таким образом, Реальность может произвести нечто совершенно иллюзорное. В соответствии с этой школой, бхакти должна также быть иллюзорной, поскольку является деятельностью, осуществляемой не существующими в действительности телом, умом и чувствами. Таким образом, она не может быть ниргуной, как это утверждает Господь Капила. Её не существует вовсе. Если же её не существует, значит она не может передаваться гуру в момент дикши (посвящения); сāдхана нереальна и также бессмысленна, как попытки посадить зёрна в небесах, а что касается практики и совершенства Кришна-бхакти, то есть любви, способной покорить даже Бхагавāна, то всё это также должно быть иллюзорным».

На это Джада Бхарата отвечает (с точки зрения паринāма-вāды, которая принимается «Бхāгавата Пурāной»): «То, что ты говоришь – правда, однако для Бхагавāна, который обладает высшим могуществом, превосходящим всякую логику, нет ничего невозможного». 

Сам Шрӣ Кришна говорит (ШБ 11.29.22):  

эша̄ буддхимата̄м̇ буддхир

 манӣша̄ ча манӣшин̣а̄м

 йат сатйам анр̣тенеха

мартйена̄пноти ма̄мр̣там

«Это – мудрость мудрого и смышлёность умного: человек может прибегнуть к помощи иллюзорного бренного тела, чтобы достичь Меня, истинно существующего и бессмертного».

Смысл этого стиха таков: посредством того (йат), что нереально (анр̣тена) – смертного тела (мартйена) – человек достигает Меня (ма̄м), являющегося реальным (а̄мр̣там). 

Полное понимание этого стиха следующее: даже посредством ложного (анр̣та) [ввиду своей бренности] смертного тела (мартйена), человек может достичь Меня, Абсолютную Истину (а̄мр̣там), в высшей степени блаженную по природе (сатйам). Так, каждый может задействовать материальное тело для выражения преданности Кришне в виде предложения Ему листьев, цветов, ароматных масел, благовоний, лампад и т.д. Такова мудрость мудрых и таков вывод тех, кто достиг совершенства в размышлении.

Notify me of new articles

Comments are closed.

  • Satyanarayana Dasa

    Satyanarayana Dasa
  • Daily Bhakti Byte

    Everybody is born with a twin sister called death. When the body is born, death is born along with it. Whether we die today or after 100 years, death is certain. So, everyday we are coming closer to our death. Therefore, every night, we should do this introspection: Did I do something to come closer to Krishna today, or move farther away from Him?  Is my japa improving?  Is my mind feeling more peaceful and less disturbed? This is the real meaning of introspection.

    — Babaji Satyanarayana Dasa
  • Videos with Bababji

  • Payment

  • Subscribe

  • Article Archive

  • Chronological Archive

© 2017 JIVA.ORG. All rights reserved.