Недавно преданные обратились ко мне с просьбой составить опровержение статьи одного из учёных-вайшнавов Шри-сампрадайи, которая была опубликована на его блоге, в которой он опровергает толкование Гаудия-вайшнавами известного стиха из «Бхагавата Пураны»: «кришнас ту бхагаван свайам» (1.3.28).
Недавно преданные обратились ко мне с просьбой составить опровержение статьи одного из учёных-вайшнавов Шри-сампрадайи, которая была опубликована на его блоге и в которой он опровергает толкование Гаудия-вайшнавами известного стиха из «Бхагавата Пураны»: «кришнас ту бхагаван свайам» (1.3.28). Откровенно признаться, я не расположен к подобного рода обсуждениям, поскольку они только разжигают враждебность между вайшнавами. Если бы диалог этот проходил в формате вады, я бы с удовольствием принял в нём участие, однако же я не питаю никакого интереса к виваде (джалпе и витанде). Потому просьба эта не была мной исполнена. Однако же я решил изложить свои взгляды на то, в каких именно аспектах разняться понимания между представителями этих двух вайшнавских сообществ. Здесь я ставлю своей целью установление сердечного взаимопонимания между представителями обоих сообществ, и отнюдь не намерен разжигать вражду.
Гаудия-вайшнавы толкуют этот известный стих в соответствии с тем, как это делал Шри Чайтанья Махапрабху, хотя Сам он не составил никакого труда для объяснения этого толкования. Впоследствии это было сделано Шри Дживой Госвами в его magnum opus «Бхагавата Сандарбхе», который сегодня разделён на шесть частей, известных как «Шат Сандарбха». Труд этот является основанием теологии и даршана Гаудия-вайшнавизма. В четвёртом томе под названием «Кришна Сандарбха» им производится подробный разбор упомянутого спорного стиха.
Я хотел бы обратить внимание читателей на следующий стих, который приводится в мангалачаране первого тома, т.е. «Таттва Сандарбхе». В данном стихе указана адхикари или компетентность того, кто желает приступить к чтению «Шат Сандарбх»:
йах̣ ш́рӣ кр̣шн̣а-пада̄мбходжа-бхаджанаика̄бхила̄шава̄н
тенаива др̣ш́йата̄м этад анйасмаи ш́апатхо’рпитах̣
«Приступать к изучению этого труда может только тот, чьим единственным устремлением является желание служить лотосным стопам Шри Кришны. Всем остальным изучать его запрещено». («Таттва Сандарбха» 6)
В данном высказывания в значении «запрещено» употреблено слово «шапатха», имеющее два основных значения: «проклинать» и «давать обет». Очевидно, что оно употребляется здесь Дживой Госвами не в первом значении. Потому, чтобы понять, что он имел в виду, мы обратимся ко второму значению. Выходит, что он будто бы побуждает человека, не заинтересованного в Кришна-бхакти, дать обет не приступать к чтению Сандарбх.
Он поступает так отнюдь не из соображений о том, как бы труд его не попал в руки к учёным людям, которые могли бы найти в нём изъяны. Скорее он предполагает, что его работа может потревожить веру тех, кто предан другим формам Бхагавана, таким как Рама, Нараяна, Нарасимха и прочие. Даже если вера таких людей не будет потревожена, труд его мог бы привести к критике и противоречиям, участие в которых нежелательно для серьёзных садхак. Несомненно, делая это утверждение, он руководствовался именно этим соображением. Итак, он со всей категоричностью утверждает, что тем, кто не заинтересован в практике преданного служения направленного именно на удовлетворение Кришны, прикасаться к его труду нельзя. Под Кришной он подразумевает именно Гопала, сына Яшоды, а не какое-либо из воплощений Вишну. Потому он употребляет слово «эка» – «только». Также шаптаха его адресована тем, кто желал бы изучать его труд в научных целях, не питая интереса к Кришна-бхаджaну. Итак, он в высшей степени ясно выразился о том, какая адхикара необходима тому, кто желает приступить к изучению данного труда.
Также из этого утверждения можно сделать заключение о том, что тем, кто без остатка предался Кришне, «кришна-бхаджанаикабхилашаван», не следует без необходимости предпринимать попыток к тому, чтобы убедить других вайшнавов в принятии принципов, относящихся к Кришна-бхаджaну. На примере жизни Самого Шри Чайтаньи Махапрабху мы можем убедиться в том, что ряд эзотерических принципов Кришна-бхаджана открывался Им далеко не многим. В обсуждении этих вопросов с другими Он был чрезвычайно избирателен. Подобная избирательность обусловлена рядом причин. Об одной из них Кришна говорит в «Гите»:
на буддхи-бхедам̇ джанайед аджн̃а̄на̄м̇ карма-сан̇гина̄м
джошайет сарва-карма̄н̣и видва̄н йуктах̣ сама̄чаран
«Мудрому не следует приводить в смятение умы невежественных людей, привязанных к карме. Ему следует вовлекать их в деятельность и побуждать к планомерному выполнению всех их обязанностей». («Гита» 3.26)
Хотя в данном стихе Кришна говорит о сакама-карми, т.е. тех, кто излишне привязан к материальной деятельности и её плодам, прибегая к атидеше, т.е. принципу расширения, мы можем применить сказанное и по отношению к другим ситуациям. Основная мысль здесь заключается в том, чтобы не приводить в смятения или же беспокоить умы тех, кто, следуя шастрам, избрал для себя тот или иной путь. Таким образом, придерживающиеся одного из путей не должны тревожить тех, кто избрал для себя другой путь. Я отнюдь не подразумеваю, что те, кто не следует пути Кришна-бхакти, пребывают в невежестве. Данный стих я толкую делая упор на то, что не следует тревожить шраддху других или же пытаться посеять в их умах беспокойство. Таковым я полагаю расширенный смысл (атидеша) данного стиха.
В «Бхагавад Гите» Кришна утверждает и другой принцип:
йе йатха̄ ма̄м̇ прападйантета̄м̇с татхаива бхаджа̄мй ахам
«Каждому, кто ищет прибежища во Мне, я отвечаю в прямом соответствии с сущностью его предания». («Гита» 4.11)
Данное высказывание может быть рассмотрено на различных уровнях. Тому, кто поклоняется Кришне как аватаре Нараяны, Он явится именно в таком виде. Подобная личность найдёт в шастрах множество подтверждений своей точке зрения. Тому же, кто поклоняется Кришне как источнику всех аватар, Кришна явится именно в этой форме, и он также сможет найти в шастрах доводы в пользу своего убеждения. В действительности особая прелесть индуизма заключается как раз в том, что какому-бы божеству человек не поклонялся, в шастрах он найдёт доводы в поддержку своей веры. Именно поэтому в индуизме присутствует такое разнообразие.
Приведём более доступное сравнение: если свет может проявлять себя и как волна, и как частица в зависимости от того, в каком виде его желает увидеть смотрящий, разве не доступно то же самое для Высшей Реальности? Ведь в «Бхагавад Гите» сказано: «Я – свет солнца и луны» – «прабха̄сми ш́аш́и-сӯрйайох̣» («Гита» 7.8).
Вера, т.е. шраддха, является главным условием к вступлению на путь бхакти по отношению к любому божеству. Кришна утверждает, что Он укрепляет веру, которую человек питает к объекту своей преданности:
йо йо йа̄м̇ йа̄м̇ танум̇ бхактах̣ ш́раддхайа̄рчитум иччхати
тасйа тасйа̄чала̄м̇ ш́раддха̄м̇ та̄м эва видадха̄мй ахам
«Какой-бы форме преданный не пожелает служить с верой, Я наделяю его твёрдой верой к такому божеству». («Гита» 7.21)
Таков основной принцип. Хотя в данном стихе Кришна говорит о вере к божествам низшего ранга или же дэвам, применяя всё тот же принцип атидеши мы можем употребить это высказывание даже по отношению к различным формам Вишну. Потому я не считаю, что у нас есть какие-либо противоречия с теми из вайшнавов, кто полагает, что Нараяна занимает более высокое положение. Я полагаю что нам, вайшнавам, не следует враждовать друг с другом.
Какому-бы божеству человек не поклонялся, он должен считать его верховным. Таково естественное проявление шраддхи. Любому ребёнку кажется, что его родители самые лучшие. Однако же он не пытается заявить об этом во всеуслышание и убедить в этом других детей. Целомудренному супругу или супруге спутник жизни представляется самым лучшим, однако же они не пытаются убедить в этом своих друзей или же доказать другим, что их спутники в чём-то уступают. Искреннему ученику его гуру представляется самым лучшим. Однако же это не означает, что ему необходимо доказать, что все прочие гуру в чём-то уступают ему. Аналогичным образом, тот, кто является Рама-бхактой, признаёт Верховным Господом Раму. В «Чайтанья Чаритамрите» описана история Мурари Гупты, спутника Чайтаньи Махапрабху, который являлся преданным Рамы, и Прадьюмны, известного как Нрисимхананда Брахмачари, который почитал Нарасимха Дева. Они не отказались от своей привязанности к Раме и Нарасимхе. Шри Рупа и Санатана Госвами пытались убедить своего младшего брата Анупаму отбросить Рама-бхакти, и встать на путь Кришна-бхакти, чтобы все три брата могли смаковать один и тот же вкус, однако Анупама отказался. Это не огорчило Рупу и Санатану Госвами. Напротив, они были удовлетворены стойкостью веры Анупамы.
У нас достаточно столкновений с не-вайшнавами. Следует употреблять свои способности и энергию споря именно с ними. В конечном итоге, вне зависимости от того, признаём ли мы верховным Кришну или Нараяну, мы всё равно относим себя к вайшнавам, т.е. тем, кто поклоняется Вишну. Поклоняющиеся Кришне не называют себя «каршни», также, как и поклоняющиеся Нараяне, «нарайанами».
Потому я призываю всех последователей Гаудия-вайшнавизма к уважению к другим вайшнавам и не считаю, что им следует считать других вайшнавов ниже себя. Любой вайшнав достоин поклонения. При встрече с вайшнавом мы выражаем своё уважение поклоном и чтением следующей мантры:
ва̄н̃чха̄-калпа-тарубхйаш́ча кр̣па̄-синдхубхйа эва ча
патита̄на̄м̇ па̄ванебхйо ваишн̣авебхйо намо намах̣
В мантре этой речь идёт не только о Гаудия-вайшнавах.
Сам Шри Рупа Госвами пишет о том, что в сущности между Кришной и Нараяной нет никакой разницы.
сиддха̄нтатас тв абхеде’пи ш́рӣш́а-кр̣шн̣а-сварӯпайох̣
расеноткр̣шйате кр̣шн̣а-рӯпам эша̄ раса-стхитих̣
«Хотя с точки зрения сиддханты (таттвы) сварупы Повелителя Лакшми (Нараяны) и Кришны неотличны (абхеда), рупа Кришны считается превосходящей на основании расы. Такова природа расы». («Бхакти-расамрита-синдху» 1.2.59)
Из этого стиха становится ясно, что в вопросе таттвы между Кришной и Нараяной нет никаких различий. Оба принадлежат к вишну-таттве. Однако же форма Кришны выделяется с точки зрения расы. Не думаю, что это должно вызвать возражения у кого-либо из вайшнавов. Играм Кришны посвящены поэтические произведения, картины, танцы, киртаны и театральные постановки в традициях всех вайшнавов. Музыкальные, театральные, танцевальные и прочие произведения искусств Индии богаты мотивами из Кришна-лилы. Весь индийский материк пронизан лилами Рамы и Кришны.
Какая-бы раса ни была человеку ближе по духу, она подходит ему наилучшим образом, а значит и соответствующий образ Бхагавана будет считаться им как верховный. Потому любые попытки продемонстрировать главенство Кришны над прочими обликами Вишну обречены на провал, и они неизбежно приведут к оскорблениям. Под оскорблением понимается то, что принесёт неудовлетворение ишта-девате оскорбляющего. Желаете ли вы этого? Я – определенно нет. Потому следует от всего сердца уважать всех вайшнавов. Ачарьи нашей сампрадайи с большим почтением отзываются об ачарьях других вайшнавских сампрадай. Царь Парикшит утверждает, что вайшнавы встречаются чрезвычайно редко:
мукта̄на̄м апи сиддха̄на̄м̇ на̄ра̄йан̣а-пара̄йан̣ах̣
судурлабхах̣ праш́а̄нта̄тма̄ кот̣ишв апи маха̄-муне
«О великий мудрец, из многих миллионов живых существ, достигших освобождения и совершенства в познании собственного “я”, те, кто утвердились в непоколебимом умиротворении и полностью предались Господу Нараяне, встречаются крайне редко». (ШБ 6.14.5)
Занимательно, что здесь Парикшит употребил имя Нараяны, хотя всем хорошо известно, что он являлся преданным и родственником Кришны.
Пожалуй мнение моё может показаться неприятным для некоторых из Гаудия-вайшнавов, охваченных жаром проповеди. Склоняясь к их стопам, я прошу прощения, если потревожил их таким образом. Всё вышеописанное выше – моё личное убеждение.
When you are rich inside, then you are renounced outside. When Bhakti is there, then renunciation comes naturally. When you are poor inside, then you make yourself look rich on the outside.
info@russian.jiva.org for inquiries about Jiva Institute and guesthouse bookings
For website question please use our contact-form»
380 Sheetal Chaya
Raman Reti, Vrindavan
UP 281121, India
© 2017 JIVA.ORG. All rights reserved.