
Ш́рӣ Гада̄дхара Пан̣д̣ита был спутником Ш́рӣма̄на Маха̄прабху как в навадвӣпа лӣле, так и в нӣла̄чала лӣле. Они с Чайтанйей были одного возраста, потому в Навадвӣпе они учились вместе: Ш́рӣ Вр̣нда̄вана Да̄са описывает их игры во время обучения в А̄ди Кхан̣д̣е «Ш́рӣ Чайтанйа Бха̄гаваты» (глава 8, стихи 20-28).
Роль Ш́рӣ Гада̄дхары Пан̣д̣ита в исполнении миссии Ш́рӣ Чайтанйи
Ш́рӣ Гада̄дхара Пан̣д̣ита был спутником Ш́рӣма̄на Маха̄прабху как в навадвӣпа лӣле, так и в нӣла̄чала лӣле. Они с Чайтанйей были одного возраста, потому в Навадвӣпе они учились вместе: Ш́рӣ Вр̣нда̄вана Да̄са описывает их игры во время обучения в А̄ди Кхан̣д̣е «Ш́рӣ Чайтанйа Бха̄гаваты» (глава 8, стихи 20-28). Нима̄й дразнил Гада̄дхару, добиваясь от него, чтобы тот дал определение мукти:
еи-мата видйа̄-расе ваййкун̣т̣ха-ӣш́вара
бхрамите декхена а̄ра дине гада̄дхара
ха̄си дуи ха̄тхе прабху ра̄кхила дхарийа̄
«нйа̄йа пад̣ха туми, а̄ма̄ йа̄о прабодхийа̄»
«джиджн̃а̄саха» гада̄дхара болайе вачана
прабху боле «каха декхи муктира лакшан̣а»
ш́а̄стра-артха йена гада̄дхара ва̄кха̄нила̄
прабху боле «вйа̄кхйа̄на карите на̄ джа̄нила̄̍
гада̄дхара боле «а̄тйа̄нтика дух̣кха-на̄ш́а
иха̄реи ш́а̄стре кахе муктира прака̄ш́а»
на̄на̄-рӯпе доше прабху сарасватӣ-пати
хена на̄хи та̄ркика йе карибека стхити
хена джана на̄хика йе прабху сане боле
гада̄дхара бха̄ве «а̄джи варти пала̄иле»
прабху боле «гада̄дхара а̄джи йа̄ха гхара
ка̄ли буджхиба̄н̇а туми а̄сиха сатвара»
намаскари гада̄дхара чалилена гхаре
т̣ха̄кура бхрамен̣а сарва нагаре нагаре«На следующий день, прогуливаясь и будучи полностью погружённым в наслаждение знанием, Господин Вайкун̣т̣хи увидел Гада̄дхару. Улыбаясь, Прабху взял его за руки и остановил. [Он сказал:] “Ты изучаешь логику. Обучи Меня”. Гада̄дхара ответил: “Спрашивай”, на что Прабху сказал: “Обдумай и изложи признаки мукти”. Тогда Гада̄дхара изложил смысл ш́а̄стры [в отношении признаков мукти], однако Прабху сказал: “Ты не знаешь, как это объяснить”. Гада̄дхара ответил: “Полное прекращение страдания – именно это ш́а̄стра называет проявлением [т. е. наблюдаемым признаком] мукти”. Будучи господином Сарасватӣ [то есть богини речи], Прабху привёл различные опровержения этого [объяснения]. Не было такого логика, который мог бы что-либо установить [в споре с Прабху]. Более того, никто не решался [даже] заговорить с Прабху. Гада̄дхара подумал: “Мне остаётся лишь спасаться бегством”. Прабху [играючи] сказал: “Гада̄дхара, на этот раз отправляйся домой. Завтра Я разберусь [в сказанном тобой]. Возвращайся скорее”. Гада̄дхара выразил Ему почтение и отправился домой. Т̣ха̄кура же продолжил прогуливаться тут и там, переходя из деревни в деревню».
Вр̣нда̄вана Да̄са описывает (в «Чайтанйа-бха̄гавате», Мадхйа 117–129) танец Нима̄я и Гада̄дхары в доме Чандраш́екхары, а также (Мадхйа 13.332-341) их игры в водах реки Ган̇ги. Согласно «Адвайта-прака̄ш́е» (двенадцатая глава), Нима̄й и Гада̄дхара вместе изучали Веды под руководством Ш́рӣ Адвайта Ача̄рйи. Известно, что Нима̄й советовался с Гада̄дхарой перед принятием саннйа̄сы («Чайтанйа-бха̄гавата», Мадхйа 25.258-270), а также что Гада̄дхара присутствовал на церемонии принятия саннйа̄сы Нима̄ем («Чайтанйа-бха̄гавата», Мадхйа 27.140).
В отношении пребывания Гада̄дхары с Маха̄прабху в Нӣла̄чале Ш́рӣ Вр̣нда̄вана Да̄са пишет:
хена мате синдху-тӣре ш́рӣ-гаурасундара
сарва-ра̄три нр̣тйа каре ати манохара
ниравадхи гада̄дхара тха̄кена сам̣хати
прабху-гада̄дхарера виччхеда на̄хи кати
ки бходжане ки ш́айане ки ва̄ парйат̣ане
гада̄дхара прабхуре севена анукшан̣е«Так Ш́рӣ Гаурасундара всю ночь вёл Свой в высшей степени чарующий танец на берегу океана. Гада̄дхара постоянно пребывал в Его близком общении. Между Прабху и Гада̄дхарой никогда не было разлуки. Во время еды, отдыха или прогулок Гада̄дхара непрерывно служил Прабху». («Чайтанья-бха̄гавата», Антья 3.225-227)
Остальные три представителя Пан̃ча-таттвы, а именно Ш́рӣ Нитйа̄нанда Прабху, Ш́рӣ Адваита̄ча̄рйа и Ш́рӣва̄са Пан̣д̣ита, не жили в Нӣла̄чале, а лишь время от времени посещали его, ежегодно приезжая на несколько месяцев в период Ратха-йа̄тры. Более того, однажды Чайтанйа попросил Ш́рӣ Нитйананду Прабху больше не приходить к Нему:
нитйа̄нанада кахе прабху ш́унаха ш́рӣпа̄да
еи а̄ми маги туми караха праса̄да
пративарша нӣла̄чале туми на̄ а̄сиба̄
гауд̣е рахи мора иччха̄ сапхала кариба̄
та̄ха̄ сиддхи каре хена анйа на̄ декхийе
ама̄ра душкара карма тома̄ хаите хайе«Прабху сказал Нитйа̄нанде: “Ш́рӣпа̄да, пожалуйста, выслушай Меня. Я прошу тебя не приезжать в Нӣла̄чалу каждый год. Будь милостив ко Мне. Оставайся в Гауд̣е и исполни Моё желание. Я не вижу никого другого, кто мог бы это осуществить. Моё трудное дело должно быть выполнено тобой”». («ЧЧ», Мадхйа 16.62–64)
Принято считать, что под «трудным делом» здесь подразумевается установление йуга-дхармы. В последние годы Своего пребывания в Нӣла̄чале Маха̄прабху всё больше и больше погружался в бха̄ву Ра̄дхи, исполняя Свою внутреннюю миссию. Таким образом, Он поручил Ш́рӣ Нитйа̄нанде Прабху выполнение Своей внешней миссии. Также объясняется, что это лишь внешнее понимание данного епизода. Внутренняя причина заключалась в том, что настроение Маха̄прабху становилось всё более обращённым внутрь, и Ему было трудно соотноситься с настроением Ш́рӣ Нитйа̄нанды Прабху. Поэтому, под предлогом проповеди йуга-дхармы, Он попросил его более не приходить в Нӣла̄чалу.
Как было сказано выше, Ш́рӣ Гада̄дхара Пан̣д̣ита был постоянным спутником Маха̄прабху как в Навадвӣпе, так и в Нӣла̄чале. Он помогал Маха̄прабху в исполнении обеих Его миссий. Чтобы утвердить путь ра̄га-ма̄рга, Маха̄прабху установил «Бха̄гавата Пура̄н̣у» как высшую прама̄н̣у. Он утверждал, что она является естественным объяснением «Веда̄нта-сӯтры», которая, в свою очередь, содержит сущность Упанишад.
артхойам-брахма-сутранам бхатартха-винирнайах («Гаруда Пура̄н̣а», приводится в «Таттва Сандарбхе», ануччхеда 21).
Он также желал, чтобы поклонение Ш́рӣ Кр̣шн̣е в Его божественной форме совершалось в соответствии с ра̄га-ма̄ргой. Эти две обязанности Он возложил на Ш́рӣ Гада̄дхару Пан̣д̣иту.
В этой связи Ш́рӣ Ра̄дха̄-Кр̣шн̣а Да̄са Госва̄мӣ пишет:
атах̣ ш́рӣ-бхагават-кр̣шн̣а-чайтанйа-девасйа антаран̇га-ш́акти-варга-мукхйатамах̣ ш́рӣ-гада̄дхара-пан̣дитах̣. атах̣ ш́рӣ-нӣла̄чале сва-сева̄дхика̄ривена ш́рӣ-бха̄гавата-катха̄-катха̄на̄дхика̄ритвена ча тена са ча нирӯпитах̣. евам̣ гауд̣а-деш́а-мукхйа-прадеш́а-свапракат̣а-стхала-навадвӣпе татха̄ сарва-дха̄ма-правара-ш́рӣ-вр̣нда̄ване’пи, ити ту ш́рӣ-чаитанйа-бха̄гавате ш́рӣ-чаитанйа-чарита̄мр̣та̄дау прасиддхам̣ вартате. («Ш́рӣ са̄дхана-дӣпика̄», седьмая глава)
«Таким образом, Ш́рӣ Гада̄дхара Пан̣д̣ита является главной внутренней энергией Бхагава̄на Ш́рӣ Кр̣шн̣ы Чайтанйи. Поэтому в Ш́рӣ Нӣла̄чала-дха̄ме Ш́рӣ Чайтанйа Маха̄прабху наделил его полномочиями (адхика̄ра) совершать поклонение Ш́рӣ Кр̣шн̣е в форме божества и обучать “Ш́рӣмад Бха̄гавата Пура̄н̣е”. Точно так же Он даровал ему эти полномочия и в Навадвӣпе – месте Своего явления, которое является важнейшим местом в земле Гауд̣ы. Подобным образом Он наделил такими же полномочиями [последователей] Гада̄дхары и в Ш́рӣ Вр̣нда̄ване – высшей из всех дха̄м. Это ясно утверждается как в “Ш́рӣ Чайтанйа-бха̄гавате”, так и в “Ш́рӣ Чайтанья-чарита̄мр̣те”».
В этой связи, в описании Ш́рӣ Навадвӣпа-лӣлы в «Чайтанья-бха̄гавате» приводится следующий наказ Маха̄прабху Пан̣д̣ите Гада̄дхаре:
ш́еше гада̄дхара прати булилена ва̄кйа
туми вишн̣у пӯджа мора на̄хика се бха̄гйа«[Маха̄прабху] в заключение сказал Гада̄дхаре Пан̣д̣иту: “Поклоняйся же Вишн̣у. Я не обладаю такой удачей”». («Чайтанйа-бха̄гавата», Мадхйа 25.90)
В отношении обучения «Бха̄гавате» в описании нӣла̄чала-лӣлы в «Чайтанйа-бха̄гавате» говорится следующее:
гада̄дхара пад̣хена саммукхе бха̄гавата
ш́уни прабху хайа према-расе маха̄матта
гада̄дхара-ва̄кйе ма̄тра прабху сукхӣ хайа
бхраме гада̄дхара-сан̇ге ваишнава-а̄лайа«Гада̄дхара декламирует “Бха̄гавату” перед Маха̄прабху, и, слушая его, Маха̄прабху приходит в великое неистовство према-расы. Прабху исполняется радости, просто слушая слова Гада̄дхары. Вместе с Гада̄дхарой Он посещает дома вайшн̣авов». («Чайтанйа-бха̄гавата», Антйа 3.228–229)
еи-мате прабху прийа-гада̄дхара-сан̇ге
та̄на мукхе бха̄гавата ш́уни тха̄ке ран̇ге«Так, в обществе дорогого Ему Гада̄дхара Маха̄прабху радостно слушал “Бха̄гавату” из его уст». («Чайтанйа-бха̄гавата», Антья 11.32)
бха̄гавата-па̄т̣ха гада̄дхарера вишайа
да̄модара-сварӯпера кӣрттана вишайа«Задача обучения “Бха̄гаваты” возложена на Гада̄дхару, тогда как кӣртана – на Сварӯпу Да̄модару». («Чайтанйа-бха̄гавата», Антйа 11.36)
В отношении наказа Маха̄прабху относительно совершения поклонения в Нӣла̄чале мы находим следующее утверждение в описании Его посещения Вр̣нда̄вана:
гада̄дхара пан̣д̣ита табе сан̇гете чалила̄
кшетра-саннйа̄са на̄ чха̄д̣иха’ прабху нишедхила̄
пан̣д̣ита кахе ‘йа̄ха̄ туми та̄ха̄ нӣла̄чала
кшетра-саннйа̄са а̄ма̄ра йа̄ука раса̄тала
прабху кахе иха̄̐ кара гопӣна̄тха-севанаТогда Гада̄дхара Пан̣д̣ита отправился вместе с Маха̄прабху, однако Маха̄прабху запретил ему это: «Не нарушай своего обета оставаться в Нӣла̄чале [то есть своей кшетра-саннйа̄сы]». Пан̣д̣ита ответил: «Где Ты – там и Нӣла̄чала. Пусть моя кшетра-саннйа̄са отправится в Раса̄талу (ад)». Маха̄прабху сказал: «Оставайся здесь и поклоняйся Гопӣна̄тхе». («ЧЧ» 2.16.129- 131)
На этом диалог не завершился. Гада̄дхара настойчиво стремился сопровождать Маха̄прабху, однако Маха̄прабху оставался твёрд в Своём решении не брать его с Собой. Он строго повелел Гада̄дхаре вернуться в Нӣла̄чалу и оставаться там, совершая служение Гопӣна̄тхе.
Что касается поклонения божествам во Вр̣нда̄ване, согласно Ш́рӣ Кр̣шн̣а Да̄се Кавира̄дже, последователи Маха̄прабху установили там три главных божества: Говинда Дева, Мадана Мохана (также Мадана Гопа̄ла) и Гопӣна̄тху. Он пишет:
еи тина т̣ха̄кура гауд̣ӣйа̄ке карийа̄чхена а̄тмаса̄т
е тинера чаран̣а ванде тине мора на̄тха«Эти три Божества приняли гауд̣ӣев. Я приношу поклоны стопам этих трёх. Они – мои Господа». («ЧЧ» 1.1.2)
Кавира̄джа Госва̄мӣ составил ман̇гала̄чарану исключительно во славу этих трёх Божеств (см. «ЧЧ» 1.1.15–17). Среди них Ш́рӣ Говинда Дева считается божеством-покровителем всего Вр̣нда̄вана. Ш́рӣ Ра̄дха̄-Кр̣шн̣а Да̄са Госва̄мӣ пишет:
атха ш́рӣ-вр̣нда̄ваноттама̄н̇га-йога-пӣт̣ха̄шт̣а-дала-камала-карн̣ика̄-р̣а̄джа-сим̣ха̄сана-вира̄джама̄нах̣ сарва-сварӯпа-ра̄джах̣ сарва-прака̄ш́а-мӯла-бхӯтах̣ свайам̣ бхагават-ш́рӣ-враджендра-нандано мадхйа-каиш́ора̄вастхитах̣ ш́рӣ-говинда-дева ева ш́рӣ-вр̣нда̄вана̄дхира̄джах̣
«Таким образом, изначальная форма Бхагава̄на – Ш́рӣ Говинда Дева, сын царя Враджа, изначальный источник всех прочих проявлений и владыка всех сварӯп [Бхагава̄на], пребывающий в юношеском возрасте и восседающий на царственном троне Йогапӣт̣хи, которая является сердцем Ш́рӣ Вр̣нда̄вана в форме лотоса с восемью лепестками, – поистине является божеством-повелителем Ш́рӣ Вр̣нда̄вана» («Ш́рӣ Са̄дхана-дӣпика̄», глава 2).
Ш́рӣ Рӯпа Госва̄мӣ лично восстановил поклонение Ш́рӣ Говинда Деве и построил для Него храм. Впоследствии, хотя у него был в высшей степени квалифицированный, учёный и преданный ученик – Ш́рӣ Джӣва Госва̄мӣ, он не поручил ему служение Говинда Деве. Вместо этого он назначил главным пӯджа̄рӣ Ш́рӣ Пан̣д̣иту Харида̄су Госва̄мӣ, который был учеником ученика Ш́рӣ Гада̄дхары Пан̣д̣иты. Он поступил так в соответствии с волей Ш́рӣ Чайтаньи Маха̄прабху, и Ш́рӣ Рӯпа Госва̄мӣ известен тем, что знал сокровенные желания сердца Ш́рӣ Маха̄прабху.
ш́рӣ-чайтанйа мано’бхӣшт̣ам стхапитам йена бхӯтале
со’йам рӯпа када̄ махйам дада̄ти сва-пада̄нтикам«Тот, кто утвердил в мире сокровенное желание сердца Ш́рӣ Чайтаньи Маха̄прабху – когда же этот Ш́рӣ Рӯпа дарует мне прибежище у своих стоп?»
Подобным образом храм Ш́рӣ Гопӣна̄тхи был основан Ш́рӣ Парама̄нандой Госва̄мӣ – учеником Ш́рӣ Гада̄дхары Пан̣д̣иты. Впоследствии служение там осуществлял Ш́рӣ Мадху Пан̣д̣ита – ученик Ш́рӣ Парама̄нанды Госва̄мӣ.
Божество Мадана Мохана было установлено Ш́рӣ Сана̄таной Госва̄мӣ. Он поручил поклонение Ш́рӣ Кр̣шн̣а Да̄су Брахмача̄рӣ, который упоминается среди ветвей Гада̄дхары Пан̣д̣ита («ЧЧ» 1.12.83). Ш́рӣ Ра̄дха̄-Кр̣шн̣а Да̄са Госва̄мӣ пишет, что Рӯпа Госва̄мӣ и Сана̄тана Госва̄мӣ, следуя наставлению Чайтанйи Маха̄прабху, поручили служение в своих храмах последователям Ш́рӣ Гада̄дхары Пан̣д̣иты.
ш́рӣла-рӯпен̣а ш́рӣ-сана̄тана ча мӯла-сварӯпа-ш́акти-ш́рӣ-ра̄дха̄-гада̄дхара-парива̄ре ш́рӣман маха̄прабхор а̄джн̃а̄нуса̄рен̣а сва-сва-стха̄не сва-сва-сева̄ самарпита̄ («Ш́рӣ са̄дхана-дӣпика̄», первая глава, стр. 3)
Даже Ш́рӣ Рагхуна̄тха Да̄са Госва̄мӣ передал служение Ш́рӣ Ра̄дха̄-кун̣де и Ш́рӣ Ш́йа̄ма-кун̣де, а также прилегающие к ним земли, храму Говинда Девы.
евам̣ ш́рӣмад-рӯпа̄двайта-рӯпен̣а ш́римад-рагхуна̄тхена ш́рӣ-йута-кун̣д̣а-йугала-паричарйа̄ тат-парисара-бхӯмиш́ ча ш́рӣ-говинда̄йа самарпита̄ (там же, стр. 3).
Помимо этих трёх храмов, известен также храм Ра̄дха̄-Да̄модары, установленный Ш́рӣ Джӣвой Госва̄мӣ — племянником и учеником Ш́рӣ Рӯпы Госва̄мӣ, который следовал по стопам своего дяди и гуру.
Другими важными божествами для Гауд̣ӣйа-вайшн̣авов являются Ра̄дха̄-Винода. Эти Божества были обнаружены Локана̄тхой Госва̄мӣ в озере Киш́орӣ-кун̣да в деревне Умра̄йа̄ во Врадже. Он был племянником Бхӯгарбхи Госва̄мӣ – ученика Ш́рӣ Гада̄дхары Пан̣д̣иты.
пан̣дита-госа̄н̃ира ш́ишйа бхугарбха госа̄н̃и
чайтанйа-катха̄ вина̄ а̄ра катха мукхе на̄н̃и (ЧЧ, Ади 8.63)
Локана̄тха Госва̄мӣ запретил Кр̣шн̣а Да̄су Кавира̄дже писать о нём, поэтому он почти не упоминается в «Чайтанйа-чарита̄мр̣те», за исключением одного эпизода. Согласно «Према-вила̄се», он был учеником Ш́рӣ Адваита̄ча̄рйи, однако это может быть не вполне достоверно. Нароттама Да̄са Т̣ха̄кура – его единственный ученик – пишет в «Пра̄ртхане», что принадлежит к семье Гада̄дхары: «гада̄дхара мора кула». Это указывает на то, что, подобно своему дяде Бхӯгарбхе, Локана̄тха также был учеником Гада̄дхары Пан̣д̣иты. Кроме того, он составил «Ра̄дха̄-гада̄дхара̄штаку», что также подтверждает это.
Локана̄тха Госва̄мӣ и Бхӯгарбха Госва̄мӣ были первыми преданными, направленными Чайтаньей Маха̄прабху во Врадж. Позднее к ним присоединились Ш́рӣ Рӯпа и Ш́рӣ Сана̄тана Госва̄мӣ. Из всего этого следует, что изначально служение в главных храмах Гауд̣ӣйа-вайшн̣авов Вр̣нда̄вана осуществлялось последователями Гада̄дхары Пан̣д̣иты. Это подтверждает Ш́рӣ Ра̄дха̄-Кр̣шн̣а Да̄са Госва̄мӣ:
адйа̄пи ш́рӣ-вр̣нда̄ване упа̄сана̄-пра̄пти-стха̄не ш́рӣмад-ра̄дха-говинда-ш́рӣ-ра̄дха̄-мадана-гопа̄ла-сева̄дхика̄рӣ ш́рӣ-рӯпа-сана̄тана̄нугатйе ра̄дха-гада̄дхара-чаритрам ева др̣ш́йате
«И по сей день во Вр̣нда̄ване – месте поклонения и духовного достижения – в тех, кто несёт ответственность за севу Ш́рӣ Ра̄дха̄-Говинде и Ш́рӣ Ра̄дха̄-Мадана-Гопа̄ле, следуя по стопам Ш́рӣ Рӯпы и Сана̄таны, проявляется характер Ш́рӣ Ра̄дха̄-Гада̄дхары» («Ш́рӣ Са̄дхана-дӣпика̄», гл. 7, стр. 135).
Ш́рӣ Ра̄дха̄-Кр̣шн̣а Да̄са Госва̄мӣ принадлежит к третьему поколению, идущему от Гада̄дхары Пан̣д̣ита.
info@russian.jiva.org for inquiries about Jiva Institute and guesthouse bookings
For website question please use our contact-form»
380 Sheetal Chaya
Raman Reti, Vrindavan
UP 281121, India
© 2017 JIVA.ORG. All rights reserved.