Падаем ли мы или спускаемся?

Questions & AnswersComments Off on Падаем ли мы или спускаемся?

В различных Пуранах присутствуют стихи, в которых говорится о падении дживы с Вайкунтхи. Могли бы вы быть так добры пролить свет на этот вопрос?

Вопрос. В различных Пуранах присутствуют стихи, в которых говорится о падении дживы с Вайкунтхи. Могли бы вы быть так добры пролить свет на этот вопрос?

«После смерти, бескорыстный преданный Вишну достигает обители Вишну и, будучи свободным от корысти, никогда не возвращается оттуда. Те из преданных, кто восхищён двурукой формой Господа Кришны, отправляются на Голоку, обретая после смерти божественный облик. Преданные, медитирующие на четырёхрукого Вишну, попадают на Вайкунтху получив, при этом, духовный облик. Однако же те из Вайшнавов, кто в своём восхищении Вишну преследует корыстные намерения, по истечении срока их пребывания на Вайкунтхе должны будут вернуться на земли Бхараты, приняв рождение в семье брахманов. По истечении некоторого времени и они преобразятся в бескорыстных преданных Господа Вишну, поскольку Господь одарит их Своей преданностью и незапятнанной мудростью». («Брахма-вайварта Пурана», Пракрити-кханда, 26.27–31)

«Благодаря тому, что мы расстались с жизнью на берегу святой реки Гандаки, прикасаясь к шалаграма-шиле, мы тут же были удостоены четырёхруких обликов и вознеслись на Вайкунтху в ослепительно сияющей небесной колеснице. Мы пребывали там на протяжение сотни циклов юг, после чего были перенесены на Брахмалоку. На Брахмалоке мы провели пять сотен циклов юг, после чего спустились на Сваргалоку, где пребывали на протяжение четырёх сотен циклов юг. После пребывания на небесных планетах мы приняли рождение в этом мире смерти. Ясно помню я о том, что лишь по милости шалаграма-шилы и Господа Хари обрели мы возможность совершить всё вышеуказанное». («Калки Пурана», 25.14–17)

«Знай же, что Вриндаван Мой исполнен блаженства. Тому, кто вступил в него, никогда не придётся вступать в мир рождения и смерти. Величайшим из глупцов является тот, кто, вступив в Мой лес, покидает его и направляется в иное место. Такой поступок, o Шива, сравним с убийством собственной души. В этом нет никаких сомнений». («Шри Санаткумара-самхита», 163–4)

«Оставив тело, бескорыстные преданные попадают в обитель, свободную от недугов и болезней, исполненную чистоты и совершенства. Они не возвращаются из этой обители. Приняв божественный облик, бескорыстные преданные отправляются на Голоку и там совершают поклонение Высочайшему Богу, Высшему Я – двурукому Кришне. Те же из Вайшнавов, кто преследует корыстные мотивы, отправляются на Вайкунтху, однако затем они возвращаются на землю, принимая рождение в лоне дваждырождённых. Постепенно и они освобождаются от корысти и, в конечном итоге, несомненно обретают беспримесную бхакти». («Деви Бхагаватам» 29.25–28)

«Соблюдающий экадаши-врату на протяжение светлой или же тёмной половины месяца пребывает на Вайкунтхе промежуток времени, равный веку Брахмы. Затем он вновь принимает рождение на землях Бхараты и, несомненно, обретает преданность к Господу Вишну. Благодаря этой преданности он возвращается на Вайкунтху, откуда более никогда не падает». («Брахма-вайварта Пурана», Пракрити-кханда, 27.95–97)

«Услышавший эту молитву легко обретает те же плоды, какие получает совершивший ашвамедху, раджасую, бархаспатью, трику, атиратру, ваджапею и агништому.  Услышавший или же прочитавший эту молитву в день аштами месяца Картики удостаивается возможности пребывать на Вайкунтхе на протяжение тысяч кальп. Затем ему предстоит отправиться на Брахмалоку, Шивалоку или же Индралоку, однако, с течением времени, он снова вернётся на Вайкунтху». («Нарада-панчаратра» 5.6.9 -11)

Хотя о неком изначальном падении в приведённых шлоках не говорится, тем не менее здесь приведены различные виды падений, обусловленные теми или иными обстоятельствами. Как можно привести вышеуказанное в соответствие с высказыванием «тато аскхаланам» – «Из этой обители не падают». («Бхагавата Сандарбха», ануччхеда 63)

Ответ. У прочитавшего вышеуказанные стихи может сложиться впечатление, что упомянутые в них личности пали с Вайкунтхи. Подобное заблуждение возникает в связи с тем, что люди не осознают разницы между «падением» и «нисхождением» или же «возвращением». Ситуацию, когда вы оказались на крыше здания, подошли к краю и, случайно, оступились или же некто столкнул вас, смело можно назвать «падением». Однако же если вы спустились с этой крыши по лестнице или же на лифте, это уже не падение. «Падение» – случайность. Его не совершить по собственной воле или согласно некоему замыслу. Нисхождение же может быть совершено по собственному выбору и в соответствии с замыслом.

Во всех приведённых выше выдержках мы ни разу не встречаем слова «падение». Из сказанного становится ясно, что благодаря совершению того или иного вида сакама-бхакти упомянутые Вайшнавы удостоились права пребывать на Вайкунтхе на протяжение определённого промежутка времени, после чего они вернулись в материальный мир. Также и совершавший в течение жизни праведные деяния попадает на сваргу. Указанные люди не были вовлечены в процесс бхакти с целью достичь Вайкунтхи. Также не ставили они своей целью и обретение премы посредством бхакти. Потому их время пребывания на Вайкунтхе было ограничено. После возвращения на землю им предстояло вступить на путь бхакти, стать чистыми преданными, и уже тогда, с течением времени, вновь попасть на Вайкунтху – теперь уже навечно.

Если бы снисхождение в материальный мир всегда было сопряжено с «падением», тогда и явление в этом мире Бхагавана в различных воплощениях также нужно было бы считать Его «падением». Само слово «аватара» переводится как «нисхождение» или же «нисходящий». Также и нитйа-сиддха паршады или бхакты спускаются иногда из Вайкунтхи в материальный мир, чтобы даровать благословение обусловленным живым существам. Так, Шри Рамануджачарья считается аватарой Шеши, а Шри Нимбаркачарья – аватарой Сударшана Чакры. Если следовать указанной логике, то и их нисхождение следовало бы считать «падением». Однако очевидно, что это не так. Потому нисхождение личностей, упомянутых в стихах выше, нельзя называть «падением».

Notify me of new articles

Comments are closed.

  • Satyanarayana Dasa

    Satyanarayana Dasa
  • Daily Bhakti Byte

    The amount of effort that is needed to fulfill one’s material desires is sufficient to become free from them permanently.

    — Babaji Satyanarayana Dasa
  • Videos with Bababji

  • Payment

  • Subscribe

  • Article Archive

  • Chronological Archive

© 2017 JIVA.ORG. All rights reserved.