Книга «Санскритские непереводимые» – расширяет наши горизонты. Это смелая попытка санскритизировать английский язык, обогатив его санскритскими выражениями.
Нами было принято решение опубликовать книгу «На Вайкунтхе даже листья не падают» в электронном варианте [на английском языке], поскольку печатная версия скоро может быть недоступна.
Бабаджи, не могли бы Вы вкратце пояснить, в чём заключается сущность дхармы? Я прочитал ряд трудов, посвящённых дхарме, однако там изложено так много принципов, что временами сложно определиться с тем, что же именно следует понимать под должным поведением.
Как правило, в духовных сообществах не принято говорить о физической близости. В большинстве своём религиозные люди придерживаются мнения о том, что сексуальность противопоставлена религии и духовности.
В ануччхеде 238 «Бхакти Сандарбхи» Шри Джива Госвами описывает важность служения вайшнавам и общения с ними. В ней он приводит слова из беседы Шри Кришны с Уддхавой, чтобы показать, насколько садху-санга пленяет сердце Шри Кришны.
Мне задают много вопросов, касающихся темы шикша и дикша-гуру. В данный момент в обществе преданных сложилось мнение о том, что это обязательно должны быть два разных человека. Мне неизвестна ни причина, по которой сложилось подобное представление, ни история, стоящая за этим.
Теперь мы обсудим ашраддху, или неверие, которая выступает в качестве второго из пяти основных последствий совершения апарадх.