В «Бхакти Сандарбхе», Шри Джива Госвами описывает высшее могущество бхакти. Он пишет, что даже подобие бхакти, бхактйабхаса, обладает достаточным могуществом, для дарования освобождения (ануччхеда 153). Для того, чтобы продемонстрировать это, он приводит истории из различных Пуран.
Сатьянараяна Даса
В «Бхакти Сандарбхе», Шри Джива Госвами описывает высшее могущество бхакти. Он пишет, что даже подобие бхакти, бхактйабхаса, обладает достаточным могуществом, для дарования освобождения (ануччхеда 153). Для того, чтобы продемонстрировать это, он приводит истории из различных Пуран. Поскольку непреданным бывает сложно поверить в такие истории, в первую очередь Шри Джива Госвами предупреждает читателей о том, сколь губителен может быть сомневающийся ум. Далее он переходит к объяснению последствий совершения оскорблений. Полагаю, эта ануччхеда будет полезна практикующим бхакти, поскольку содержит в себе практическое знание. Здесь я опустил первую часть 153-й ануччхеды, в которой описываются истории, связанные с бхактйабхасой. Моё главное намерение заключается в том, чтобы показать читателям всю тяжесть последствий совершения оскорблений, чтобы серьёзные практикующие могли таким образом понять, в каком положении они находятся и этим обезопасить себя.
Ануччхеда 153 (перевод)
О славе имени нам хорошо известно из истории об Аджамиле и прочих. Относящиеся к славе имени принципы обсуждаются в таких трудах, как «Шри Бхагаван-нама-каумуди». Писания строго предостерегают против того, чтобы считать, что эта слава надумана. В «Падма-пуране» (Брахма Кханда 25.16) подобная позиция упоминается в числе оскорблений Святого Имени.
В «Катьяяна-самхите» говорится:
«Полагающий славу Святого Имени воображаемой – самый грешный из людей и такой человек несомненно попадёт в ад».
В «Брахма Cамхите» (не том известном труде, который был обнаружен Шри Чайтаньей Махапрабху в Южной Индии), Верховный Господь говорит Бодхайане: «Человека, который услышав о различных результатах, которые дарует повторение Моих имён, не только отказывается в них верить, но полагает их преувеличенными, Я низвергаю в океан страданий, где все конечности его терзаются многочисленными недугами».
Из этого следует, что считать ложной славу прочих видов преданного служения, включающих в себя повторение имён Бхагавана, также является оскорблением.
Может случиться, что человек не получит плодов от различных видов духовной деятельности в этой жизни и мы также встречаем в писаниях истории о людях, которые не смогли добиться желаемого результата. Следует понимать, что все эти случаи связаны с тем, что могущественное благо от повторения имени не смогло проявиться ввиду тяжёлых оскорблений, таких, например, как считать славу имени воображаемой или оказывать неуважение по отношению к вайшнавам. Поэтому Шри Шаунака сказал:
«Увы, сердце, не тающее от повторения имён Бхагавана Хари, твердо как камень. Когда сердце начинает таять, слёзы текут из глаз человека, а волоски на его теле встают дыбом от блаженства». (ШБ 2.3.24)
В наше время люди обычно не чувствуют результатов повторения Святого Имени из-за своих оскорблений. Приведённая в писаниях история о царе Нриге служит примером того, как результат повторения не был достигнут ввиду совершения оскорблений. В конце царь Нрига говорит:
«О Кешава, поскольку я был предан брахманам, щедро раздавал пожертвования, поклонялся Тебе и жаждал увидеть Тебя воочию, Ты сохранил для меня воспоминания о моей прошлой жизни». (ШБ 10.64.25)
Царь Нрига произнес эти слова после того, как Кришна освободил его из тела хамелеона, коснувшись его Своими лотосными стопами (когда царь попал в обитель Ямараджа, он получил тело хамелеона в качестве наказания за то, что по незнанию предложил одну и ту же корову в качестве милостыни двум брахманам). Если, как исходит из вышеприведенного стиха, царь Нрига был предан Кришне, почему же он всё же получил наказание от Ямы? В действительности, в обитель Ямы он попал вопреки воле самого Ямараджа:
«Приводите ко мне лишь тех нечестивцев, чьи языки не заняты повторением имени или качеств Бхагавана, в чьих умах не отражаются лотосные стопы Бхагавана, кто ни разу не склонил голову перед Бхагаваном Кришной и кто не совершал никакого служения Бхагавану Вишну». (ШБ 6.3.29)
Царю Нриге были известны постулаты священных писаний. Можно заключить, что его единственная вина могла состоять в том, что он недооценил славу бхакти. Если бы это было не так, он бы не уделял так много внимания благотворительности, пренебрегая при этом служением Бхагавану. Скорее он вёл бы себя как Махараджа Амбариша, который был полностью поглощён исполнением бхакти, которое поистине преисполнено того величия, которое приписывается ему в писаниях. После совершения подобного оскорбления, развитие бхакти приостанавливается, о чём говорится в «Намапарадха-бханджана-стотре» которая приводится в «Падма Пуране»:
«Истинно то, что одно лишь появление имени на языке, в уме или в ухе человека, вне зависимости от того, произнесено ли оно правильно или неправильно, с лишними слогами или без них, несомненно дарует человеку благо. Однако когда это имя произносится атеистичными людьми, которые жаждут наслаждаться телом, богатством или последователями, результат от его повторения проявится очень не скоро, о випра».
Суть заключается в том, что результаты от повторения Святого Имени не проявляются у атеистичных людей, которые жаждут телесных удовольствий, богатства и так далее, а также у тех людей, которые совершают десять оскорблений, начиная с неуважения гуру.
В «Дварака Махатмье» «Прахлада-самхиты», разделе «Сканда Пураны», говорится:
«Если человек не уважает вайшнава, Бхагаван Вишну, Душа вселенной, не будет им доволен, даже если тот поклоняется ему на протяжении сотен жизней».
В другом месте «Сканда Пураны» приводится диалог между Маркандеей и Бхагиратхой, где говорится:
«Если завидев вайшнава издалека, человек не приблизится к нему, Бхагаван Хари не примет служения, совершаемого таким человеком на протяжении двенадцати лет. Если, о випра, увидев преданного, человек не окажет ему почтения, склонившись перед ним в поклоне, Бхагаван Хари не прощает его грехи».
В шастрах приводится описание многих подобных оскорблений. В «Вишну Пуране» приводится аналогичная история о царе по имени Шатадхану, который родился в теле собаки несмотря на то, что полностью посвятил себя поклонению Бхагавану лишь потому, что кратко побеседовал с критиком Вед и вайшнавов.
Писания призывают к постоянному преданному служению, такому как слушание и чтение потому, что люди склонны совершать оскорбления. Акцент на постоянном слушании, которое постепенно перерастает в веру, а затем вкус, ясно прослеживается в стихах, подобных этому:
«О учёные умы, посещая или живя в святом месте, человек получает возможность общения с великими преданными и может оказывать им служение. Благодаря этому служению, в нём просыпается вера и интерес к слушанию повествований о Бхагаване, а затем развивается и вкус к ним». (ШБ 1.2.16)
Наставление о том, что практика должна быть постоянной, приводится также в «Брахма Сутре»: «Повторение [исполнения практик, направленных на достижение Абсолюта] необходимо по той причине, что это неоднократно предписывается в Упанишадах». (ВС 4.1.1)
Повторение имён Бхагавана рекомендовано тем, кто совершает оскорбления, что отмечается в наставлениях о имени данных в «Намапарадхана-бханджана-стотре», разделе «Падма Пураны»:
«Только Имя может очистить грехи того, кто совершает оскорбления по отношению к Имени. Им следует тщательно повторять Имя, поскольку только так они смогут обрести результат».
Именно по этой причине многие священные книги, такие как «Трайлокья-саммохана-тантра» предписывают повторение мантры из восемнадцати слогов:
«О Богиня, услышь же от меня теперь о том, как следует повторять чистую мантру. Тот, кто произнесёт эту мантру десять раз будет защищён от всяких бед. Тысячекратное её произнесение освободит человека от великих грехов, а тот, кто повторит её десять тысяч раз, сможет избавиться от последствий самого отвратительного из грехов, известного как махапатака».
В «Брахма-вайварта Пуране» мы встречаем аналогичное утверждение об имени:
«Грех, связанный с убийством брахмана или добровольным принятием алкоголя, сгорает у того, кто днём и ночью повторяет “Кришна, Кришна”».
Здесь важно понять, что благодаря повторению имени Бхагавана или мантр состоящих из имени, греховные желания в человеке уничтожаются наряду с оскорблениями, которые провоцируют подобные греховные желания.
В «Вишну-дхарме» утверждается, что именно из-за таких оскорблений возникают препятствия:
«Бхагаван Мадхусудана не проявляет себя в сердце, осквернённом материалистичными привязанностями, так-как лебедь никогда не привлекается мутной водой. Речь, оскрвернённая ложью, не годится для восхваления Бхагавана Кешавы, поскольку луна не может проявить своего сияния будучи покрытой облаками».
В случае же с продвинутыми преданными, то они повторяют имя или совершают прочие виды преданного служения только по той причине, что преданное служение преисполнено для них несравненного блаженства на каждом его этапе. Предписание о повторении подобной деятельности предназначено для тех, кто не достиг совершенства и оно действует лишь до тех пор, пока они не достигнут результата. Это основано на предположении о том, что пока результат не проявился, оскорбления всё ещё присутствуют и являются причиной препятствий.
Существует множество последствий оскорблений, среди которых выделяется пять основных: двуличие, отсутствие веры, поглощённость предметами, подрывающими веру в Бхагавана, неохотное исполнение преданного служения и гордость, проистекающая из собственного преданного служения. Если несмотря на то, что человек вовлечён в бхакти, причиной которой является общение с великими преданными, он находит в себе вышеприведённые качества, ему следует понимать, что они являются следствием оскорблений имени совершённых в этой жизни, а также являются признаками того, что оскорбления совершались также и в прошлой жизни. Сейчас мы отдельно рассмотрим каждое из пяти вышеприведённых последствий апарадхи.
Для начала мы обсудим каутилью, или двуличие. Именно по причине наличия оскорблений Бхагаван не принимает служения нечестных людей, даже если они преподносят Ему множество ценных предметов. Это подтверждается случаем, когда Бхагаван Кришна отправился в столицу Дурьодханы в качестве вестника от имени Пандавов. Хотя Дурьодхана старался заслужить Его расположение демонстрируя царское гостеприимство и своё великое могущество, Кришна отверг его гостеприимство ввиду его оскорбительного поведения по отношению к Его преданным.
Сегодня многие люди демонстрируют показную преданность. Изучив все писания, они продолжают сохранять внутри неуважение к Бхагавану, гуру и прочим преданным по причине того, что некогда в прошлом совершили оскорбления. Показная преданность подобных людей ничто иное как двуличие. Потому в шастрах говорится, что даже невежественные люди, которые, тем не менее, свободны от двуличия, могут достичь совершенства даже имитируя бхакти. Двуличные же люди, напротив, не могут даже начать совершать бхакти. Это ясно исходит из утверждения мудреца Парашары, приведённого в «Сканда Пуране»:
«В этом мире неблагочестивые, невежественные и лицемерные люди не могут достичь преданности Бхагавану Говинде, они не могут также повторять Имя Бхагавана и помнить о Нём».
Это подтверждается стихом из «Вишну-дхармы»:
«Истина уничтожается сотней препятствий, а епитимья – тысячью. Преданность человека к Бхагавану Говинде уничтожается десятью тысячами препятствий».
Потому Шри Сута Госвами сказал:
«Какой благодарный человек откажется служить Бхагавану, которого так легко могут удовлетворить те, кто просты по природе и полностью предались Ему, и которого так сложно умилостивить тем, кто исполнен порока?» (ШБ 3.19.36)
Суть данного высказывания ясна.
Passing urine and stool is giving up of part of I. Donating wealth is giving up of my. We feel proud about the second, not about the first. Why? Because we are attached to the second. That means the problem is in the attachment and not in the object of attachment.
info@russian.jiva.org for inquiries about Jiva Institute and guesthouse bookings
For website question please use our contact-form»
380 Sheetal Chaya
Raman Reti, Vrindavan
UP 281121, India
© 2017 JIVA.ORG. All rights reserved.